
Al-Hasan Al-Basri disse:
“È meglio sopportare le difficoltà di breve durata seguite da una pace duratura che affrettarsi a vivere una pace di breve durata seguita da una difficoltà perpetua”
[Al-Hilyah, 2/134]
Traduzione a cura di alghurabaa.net

Al-Hasan Al-Basri disse:
“È meglio sopportare le difficoltà di breve durata seguite da una pace duratura che affrettarsi a vivere una pace di breve durata seguita da una difficoltà perpetua”
[Al-Hilyah, 2/134]
Traduzione a cura di alghurabaa.net

Shaikh Ferkous حفظه الله risponde ad una domanda riguardante la Hijra (Martedì 03 Febbraio 2014 ad Algeri).
Si trattava inizialmente di una domanda personale ma, data l’importanza della risposta ricevuta, è stato scelto di condividere parte delle parole del Sapiente:
“Ha scelto un paese che gli permetterà di apprendere la religione e di migliorare la sua condizione con la stessa, di preservare se stesso e la sua famiglia, seguendo i suoi mezzi finanziari.
A condizione di apprendere la lingua araba e di abbandonare la lingua francese assieme alle cattive abitudini acquisite nei paesi del Kufr.

È stato riportato che Imām Mālik – che Allāh ne abbia misericordia – disse:
“Con qualunque cosa tu giochi, non farlo con il tuo dīn (religione)”.
Al-Lālakāʾī, Sharḥ ʾUṣūl ʾIʿtiqād Ahl Al-Sunnah 1:163
Traduzione a cura di alghurabaa.net

‘Alī b. Abī Tālib – che Allāh si compiaccia di lui – disse:
Menziona ciò che desideri della grandezza di Allāh, ma Egli è più grande di qualunque cosa tu dica. E menziona ciò che desideri del fuoco, ma esso è peggio di qualunque cosa tu dica. E menziona ciò che desideri del paradiso, ma esso è meglio di qualunque cosa tu dica.
Abū Bakr Al-Daynūrī, Al-Mujālasah wa Jawāhir Al-‘Ilm articolo 853.
Traduzione a cura di alghurabaa.net

“Le basi della rettitudine sono il Tawhid e l’Iman (Fede) e le basi della corruzione sono lo Shirk ed il Kufr (miscredenza).”
Shaikh Ibn Taymiyyah [Al-Fatawa, 15]
Traduzione a cura di alghurabaa.net